Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

conclude a transaction

  • 1 transaction

    transaction 1. ACC Abschluss m; 2. GEN Geschäftsvorfall m, Handel m, Transaktion f, Umsatz m, Vorgang m, Durchführung f, Abschluss m conclude a transaction GEN ein Geschäft durchführen settle a transaction GEN ein Geschäft durchführen

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > transaction

  • 2 conclude

    1. transitive verb
    1) (end) beschließen; beenden
    2) (infer) schließen; folgern
    3) (reach decision) beschließen
    4) (agree on) schließen [Bündnis, Vertrag]
    2. intransitive verb
    (end) schließen
    * * *
    [kən'klu:d]
    1) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) schließen
    2) (to come to believe: We concluded that you weren't coming.) folgern
    - academic.ru/15042/conclusion">conclusion
    - conclusive
    - conclusively
    - conclusiveness
    * * *
    con·clude
    [kənˈklu:d]
    I. vi enden, schließen
    “well, that's all I have to say,” he \concluded „so, mehr habe ich nicht zu sagen“, meinte er abschließend
    II. vt
    1. (finish)
    to \conclude sth [with sth] speech etw [mit etw dat] [ab]schließen [o beenden
    to \conclude sth etw beschließen
    we talked all night, but nothing was \concluded wir redeten die ganze Nacht, kamen aber zu keinem Ergebnis
    to \conclude [from sth] that... [aus etw dat] schließen [o schlussfolgern], dass...
    4. LAW
    to \conclude an agreement/a peace treaty ein Abkommen/einen Friedensvertrag schließen
    to \conclude a contract einen Vertrag abschließen
    * * *
    [kən'kluːd]
    1. vt
    1) (= end) meeting, letter, speech beenden, schließen; meal abschließen, beenden

    this, gentlemen, concludes our business and now, to conclude tonight's programmes — damit, meine Herren, sind wir mit unserer Besprechung am Ende zum Abschluss unseres heutigen Abendprogramms

    2) (= arrange) treaty, transaction, deal abschließen
    3) (= infer) schließen, folgern (from aus)
    4) (= decide, come to conclusion) zu dem Schluss kommen
    2. vi
    (meetings, events) enden; (letter, speech etc also) schließen

    to conclude I would like to say..., I would like to conclude by saying... — abschließend möchte ich sagen...

    * * *
    conclude [kənˈkluːd]
    A v/t
    1. auch eine Rede etc beenden, (be-, ab)schließen ( beide:
    with mit):
    “to be concluded” „Schluss folgt“
    2. einen Vertrag etc (ab)schließen, ein Abkommen treffen
    3. etwas folgern, schließen ( beide:
    from aus):
    conclude that … zu dem Schluss oder der Überzeugung oder der Ansicht oder dem Ergebnis kommen, dass …
    4. beschließen, entscheiden
    B v/i
    1. schließen, enden, aufhören ( alle:
    with mit):
    he concluded by saying zum Schluss sagte er
    2. sich entscheiden oder entschließen ( to do zu tun)
    * * *
    1. transitive verb
    1) (end) beschließen; beenden
    2) (infer) schließen; folgern
    3) (reach decision) beschließen
    4) (agree on) schließen [Bündnis, Vertrag]
    2. intransitive verb
    (end) schließen
    * * *
    (from) v.
    folgern v.
    schließen (aus) v. (with) v.
    aufhören (mit) v.
    enden v.
    schließen v.
    (§ p.,pp.: schloß, geschlossen) v.
    abschließen v.
    beenden v.
    beschließen v.
    entscheiden v.
    zu Ende führen ausdr.

    English-german dictionary > conclude

См. также в других словарях:

  • SALE — (Heb. מְכִירָה, mekhirah). Sale may be defined as the permanent transfer for consideration of existing legal rights from one person to another. The consideration may be in money or in kind. By extension the term sale is also used to denote a… …   Encyclopedia of Judaism

  • ACQUISITION — (Heb. קִנְיָן; kinyan) the act whereby a person voluntarily obtains legal rights. In Jewish law almost all kinds of rights, whether proprietary (jus in rem) or contractual (jus in personam; see obligations ), can be voluntarily acquired only by… …   Encyclopedia of Judaism

  • GIFT — GIFT, the transfer of legal rights without any consideration or payment. It is essentially no more than a sale without payment and all the principles of the law of sale apply (see sale ). The Da at of the Parties The decision (gemirat ha da at)… …   Encyclopedia of Judaism

  • CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… …   Encyclopedia of Judaism

  • MINHAG — (Heb. מִנְהָג; custom, usage ) from the verb to lead. DEFINITION The word is found in the Bible (II Kings 9:2) meaning the driving (of a chariot) but it was taken by the rabbis to refer to usage. As such, it is used in a wide variety of senses.… …   Encyclopedia of Judaism

  • APOTROPOS — ( Guardian ). The Concept The term apotropos (Heb. סֹופ ֹור ְט ֹופַא) for guardianship in Jewish law is derived from the Greek ἁπότροπος and means the father of minors or the guardian or custodian of another s affairs (see Maimonides to Mishnah,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Premier Election Solutions — Industry Electronic Voting hardware Consulting Founded Ohio (January 22, 2002) Headquarters North Canton, Ohio, United States Products AccuVote TSX, AccuVote OS, AccuView Printer Module, Global Election Manageme …   Wikipedia

  • Telepass — is the brand name for an electronic toll collection system used to collect toll ( pedaggio ) on motorways ( autostrade ) in Italy operated by Autostrade per l Italia S.p.A., its affiliates, and other legal entities. The system was introduced in… …   Wikipedia

  • George and the Dragon (film) — George and the Dragon (Dragonsword) DVD cover Directed by Tom Reeve Produced by Michael Burks Fr …   Wikipedia

  • To Hull and Back — Infobox Only Fools and Horses episode name = To Hull and Back Series = Christmas Special writer = John Sullivan director = Ray Butt producer = Ray Butt Duration = 90 minutes Airdate = 25 December 1985 Audience = 16.9 million Cast = To Hull and… …   Wikipedia

  • silent trade — ▪ commerce also called  dumb barter , or  depot trade        specialized form of barter in which goods are exchanged without any direct contact between the traders. Generally, one group goes to a customary spot, deposits the goods to be traded,… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»